瀏覽模式: 普通 | 列表

Ponyo

nni:  I like Ponyo

Pika: What?

nni: I said I like Ponyo, I watched it last weekend.

Pika: You look so sweet and cute and you like to watch PORNO?

nni: I said I watched PONYO!!!

奉行

小曼: 為什么不能用實行

老師: 奉行比較好

小曼: 那這個和奉天承運有什么關系? 

老師: 我們不是在翻譯聖旨....

小曼: 那和【奉】旨【行】事有關系嗎?

老師: 你還是去查字典吧...

付錢有差

B: 所以老師說你中文不好

小曼: 嗯

B:為什么我說你中文不好,你就翻臉

B:你付了近四位數的學費給老師,他說你中文不好你就接受

小曼: ......

Royal

竟然被我翻出【對國家有極高的忠貞】

全班跌眼鏡,老師差點噴茶...

但我還是不懂啊~

一定要【絕對的忠誠】才可以嗎,我就不能忠貞嗎?

【忠貞有肉體的關系唉...】 同學看不下去了

那不能身心都完全效忠國家嗎?

好吧, 我的心屬於加拿大,身體卻在澳洲

所以我對加拿大不忠貞,我只是忠誠而已

感性的新聞記者

老師: 小曼你的中文實在是讓我困惑

小曼: 嗚...我也知道自己中文不好

老師: 你的中文似乎是受了不知名的某種外界力的影響

小曼: ...? 什么意思? (好啦我知道我是外星人)

老師: 總之你的中文問題很大

小曼: 那我多看新聞報紙多聯習

老師: 這是必要的,而且你不要再去看那些新詩古文了

小曼: 為什么? 

老師: 你把新聞稿都翻譯得太像散文了,情緒澎湃地,實在讓我不知道說什么好

小曼: ......>___<